어원이 한자어인 순우리말 살펴보기

어원이 한자어인 순우리말 살펴보기

안녕하세요. 원스탑코리아입니다.

오늘도 아주 더운 하루네요. 바깥에 잠깐만 나가도 땀이 나는 더운 날씨 입니다. 올해는 특히 변덕스럽게 자주 내리는 비 때문에 날씨가 더 곤욕스럽게 느껴지는데요. 우리 모두 건강 조심해야겠습니다.

이번 시간에 준비한 내용은 ‘어원이 한자어인 순우리말’입니다.

일상에서 정말 자연스럽게 사용되는 순우리말이지만, 그 어원을 따라가보면 한자어에서부터 출발한 경우가 정말 많습니다. 오늘 함께 살펴보면서 알아보기로 해요!

어원이 한자어인 순우리말 살펴보기 : 갑자기

급작(急作)+(접미사) ‘이’가 붙으면서 ‘급작이’가 되었다가 서서히 ‘갑작이’ → ‘갑자기’로 바뀌게 되었습니다. 현재 우리가 사용하는 ‘갑자기’로 자리잡게 되었습니다.

예문 : 갑자기 손님이 찾아오다.

과녁

예전에는 표적판을 가죽(革)으로 만들었습니다. 그래서 화살의 표적을 관혁으로 불렀다고 합니다. 하지만 시간이 지나면서 관혁은 발음이 편한 ‘과녁’으로 자리 잡게 되었습니다.

예문 : 과녁을 겨누다

긴가민가

긴가민가는 ‘기연(基然)가 미연(未然)가’의 준말입니다. 두 가지를 더 자세하게 살펴본 뜻은 이렇습니다. 기연은 그러한가라는 뜻을 가졌고 미연은 그렇지 않은가라는 뜻이므로 ‘그런지 아닌지 잘 모르겠다’라는 의미로 볼 수 있습니다.

예문 : 만난 적이 있는지 긴가민가하다.

철부지

철부지는 ‘절(節)과 ‘부지(不知)가 합쳐진 단어입니다.

절부지 →철부지로 자리잡게 되면서 ‘철없어 보이는 어리석은 사람’이라는 의미가 되었지요.

예문 : 아직 아무것도 모르는 철부지

흐지부지

한자어 휘지비지(諱之秘之)가 변한 말로 ‘확실하지 않고 흐리멍텅하다.’라는 뜻으로 쓰입니다.

예문 : 그때 일은 흐지부지되었다.

생각보다 무척 다양한 단어가 한자어에서 유래되었다는 것을 알 수 있었습니다.

이번 포스팅은 여기서 마치겠습니다. 더위 조심하시고 건강한 하루 되시기를 바랍니다.

고객센터

desi bhabhi super sex romance xxx video indian latest actress desi bhabhi group fucking massage girl Hardcore Massage Hot Goth Babe Like Sexual Massage