안녕하세요! 원스탑코리아입니다. 이번 포스팅은 번역 툴 종류와 리뷰(CAT TOOL)입니다! 번역가들도 고품질의 번역을 위해서 프로그램을 사용합니다!
이 프로그램을 CAT Tool(Computer Assisted Translation tools)이라고 부릅니다. CAT Tool은 번역은 번역가가 하기 때문에 자동으로 번역을 해주는 Google translation과는 조금 다릅니다.
자동적으로 번역의 일관성이나 숫자 오류를 체크해주거나, 번역 매모리를 축적하는 기능을 제공하여 번역작업 시 효율을 극대화 할 수 있도록 도와줍니다.
가장 일반적인 번역 툴 SDL Trados
이 툴은 번역가에게 필요한 대부분의 기능을 제공하는데요!
직관적인 UI를 제공하는것이 장점입니다! 그러나 비용 면에서 큰 부담이 되는것이 단점이라고 합니다! 하지만 ‘제 값을 하는 프로그램’ 으로 인정받는답니다.
SDL Trados의 훌륭한 대체재 Omega T
우선 Omega T는 오픈 소스 프로그램으로 경제적 부담을 크게 줄일 수 있습니다.
물론 비싸고 멋진 프로그램처럼 기능이나 UI가 화려하진 않지만 필요한 기능은 모두 담고 있습니다.
서버, 클라우드 기반 Across, MemoQ
이런 Tool은 번역가가 프로그램이나 웹사이트에서 직접 작업을 할 수 있기 때문에
별도로 파일을 주고받을 필요가 없어 번역 프로세스 면에서 아주 편리합니다.
실시간 동기화를 지원하는 SmartCAT
여러 번역가가 하나의 파일을 동시에 작업하는 것이 가능하며 고객도 번역 진행 상황을 언제든지 확인할 수 있습니다.
또 하나의 장점은 번역가가 작업을 위해 별도의 Tool을 구매하지 않아도 된다는 점 입니다. 번역가와 고객 모두에게 편리하여 효율적인 프로젝트 관리가 가능한 프로그램 입니다!
강력한 보안을 자랑하는 Memsource
Memsource는 체코에서 만들어진 번역 툴로 보안과 관련하여 큰 장점을 가지고 있는 툴입니다. 정보가 자산인 요즘, 보안에 대한 중요성이 날로 커지면서 주목을 받고 있습니다.
번역가나 번역 에이전시는 번역이 필요한 파일을 로컬에 저장하지 않고 서버에서 바로 번역을 하고, 자체적으로 자동저장이 되기 때문에 중간에 놓치거나 잃을 걱정도 없습니다.
오늘 다양한 번역툴의 종류 리뷰를 함께 살펴보았습니다.
대한민국 대표 번역회사 원스탑코리아
http://1stopkorea.co.kr/