다국어 번역회사 원스탑코리아 한가위, 고객 감사 이벤트 진행

  다국어 전문 번역회사 원스탑코리아에서 한가위, 고객 감사 이벤트를 진행한다고 밝혔다. <한가위, 고객 감사 이벤트>는 9월 18일부터 10월 31일까지 진행되며 이벤트 기간 중 100만 원 이상 번역 작업을 진행하는 모든 고객에게 신세계 상품권 5만 원을 제공한다. 원스탑코리아는 미국 본사인 원스탑아시아의 한국지사로 현재 한국, 중국, 일본,…

Read More

현직 번역가가 알려주는 번역 툴(CAT Tool)의 종류와 리뷰

    현직 번역가가 알려주는 번역 툴(CAT Tool)의 종류와 리뷰     일반적인 오해와 달리 번역가도 고품질의 작업을 만들기 위해 프로그램을 사용합니다. 이러한 프로그램은 Google translation과 같은 기계 번역 서비스와는 다릅니다. 번역은 번역가의 일입니다. 그렇다면 이러한 프로그램의 역할은 무엇일까요? CAT 툴이라고도 불리는 컴퓨터 보조 번역…

Read More

현직 번역가가 추천하는 초보 번역가를 위한 번역 서적

현직 번역가가 추천하는 초보 번역가를 위한 번역서적 모나 베이커의 『말 바꾸기』 새로 시작하는 신입이든 경력이 풍부한 숙련된 번역가든 번역가라면 책꽂이에 꼭 두고 봐야 할 번역서를 소개하고자 합니다. 모나 베이커의 『말 바꾸기』는 번역을 가르치는 대학을 포함한 교육기관에서 주 교재 또는 필수 참고 도서로 지목하여 사용하고 있습니다….

Read More

원스탑코리아 한가위, 고객 감사 이벤트

    안녕하세요. 원스탑코리아입니다.   풍성한 추석을 맞이하여 원스탑코리아에서 한가위, 고객 감사 이벤트를 진행합니다. 이벤트 기간(17.09.18~17.10.31) 내 100만원 이상 번역 의뢰 고객님께 감사의 마음을 담아 신세계백화점 5만원 상품권을 드립니다.   많은 참여 부탁드립니다. 감사합니다.     ☑ 상담 시간 : 09:00 ~ 18:30 ☑ Homepage : http://1stopkorea.co.kr/ ☑ Facebook…

Read More

한국에서 제일 많이 쓰이는 영어단어/영어 외래어 Best 10

  한국에서 제일 많이 쓰이는 영어단어/영어 외래어 Best 10 세계화로 인한 변화가 가장 두드러지게 나타나는 분야는 분명 언어일 것이다. 문화적 격차와 함께 언어 간 차이도 점점 줄어들고 있다. 북한처럼 외국어나 외래어를 한국어로 고쳐 쓰거나 순화하려는 노력 전에 이미 외래어가 정착하기도 한다. 참고로, 외래어는 ‘외국에서 쓰는…

Read More

영어번역 전문 원스탑코리아 “3단계 전문번역 프로세스로 번역 품질 강화”

다국어번역 전문기업 원스탑코리아가 “3단계 번역 프로세스를 새롭게 정비하여 번역 품질의 경쟁력을 강화하겠다”고 밝혔다. 글로벌 시대로 전세계의 문화, 경제 등의 경계선이 흐려지기 시작하면서 더욱 다양한 분야의 완성도 높은 번역을 원하는 고객이 늘고 있기 때문이다.   업체 관계자에 따르면 “일부 업체에서 한정된 예산, 촉박한 납품일자를 핑계로 검수…

Read More

무더위를 시원하게! 쿨한 원스탑코리아 고객감사 이벤트

안녕하세요. 원스탑코리아입니다. 무더위를 시원하게! 쿨~한! 원스탑코리아 고객 감사이벤트를 진행합니다. 이벤트 기간 중 20만원 이상 번역 의뢰 고객님께 스타벅스 아이스 아메리카노를 드립니다. 많은 참여 부탁드립니다. 감사합니다. ☑ 상담 시간 : 09:00 ~ 18:30 ☑ Homepage : http://1stopkorea.co.kr/ ☑ Facebook : https://www.facebook.com/1stopkorea/ ☑ E-mail : 1stopkorea@naver.com ☑…

Read More

원스탑코리아 ‘태국어, 베트남어 등 다국어 번역 서비스’제공

다국어 전문 번역회사 원스탑 코리아가 태국어, 베트남어 등 다국어 번역의 고품질 전문 번역 서비스를 강화, 한류 콘텐츠의 다국어 서비스를 확대하기로 했다고 밝혔다. 대표적인 한류 콘텐츠인 미디어, 게임, 패션, 뷰티, 의료 산업이 동남아시아 시장에서 꾸준한 상승세를 이어가고 있다. 그동안 국내에서는 영어, 중국어와 같은 언어에 비해 동남아시아…

Read More

중국어번역 품질 좋은 번역을 위한 TIP

중국어번역 품질 좋은 번역을 위한 TIP ✔ 원어민 번역가가 상주하는가? 중국은 한국과 지리적, 문화적, 사회적으로 가깝습니다. 하지만 언어적으로는 분명한 차이가 있답니다. 원어민 번역가의 역할은 가깝지만 미묘하게 다른 두 나라의 문화와 사회의 차이를 줄이고 원어민에게 더욱 자연스럽고 친근한 번역이 이루어지도록 합니다. 그러므로 원어민에게도 자연스러운 번역이 필요할…

Read More

원스탑아시아 ALC 연간 컨퍼런스 참석

원스탑아시아 ALC 연간 컨퍼런스 참석 ALC 연간 컨퍼런스가 마무리 되었습니다. 우리는 개최자로서 16년 이상 운영되고 있는 ALC 컨퍼런스에 참여하게 되어서 대단히 기쁘게 생각합니다. 올해 컨퍼런스는 플로리다 마이애미 해변에 위치한 Eden Roc Hotel에서 개최되었습니다. 마케팅 매니저 Ariana Drummond는 “ALC 컨퍼런스의 개최자로 처음 참여하면서 고객들과 깊은 유대감을…

Read More